ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳು

ನನ್ನ ನೆರಳು

ಇಮೇಜ್
 ನನ್ನ ನೆರಳು ನನಗೊಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನಿದ್ದಾನೆ, ಅವನ ಹೆಸರು ನೆರಳು ನಮ್ಮ ಸ್ನೇಹ ಹೇಗೆಂದರೆ ಹೇಗೋ ಜೀವ-ಕೊರಳು  ನನ್ನೊಂದಿಗೇ ಇರುತ್ತಾನೆ ಯಾವಾಗಲೂ, ಒಳಗೂ ಹೊರಗೂ ಮಾತಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಒಂದೂ ಎಂಬುದೇ ಒಂದು ಕೊರಗು  ಅಡಿಯಿಂದ ಮುಡಿವರೆಗೆ ಎಲ್ಲ ನನ್ನ ಹಾಗೇ ಇವನು ನಾನು ಸೇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನನಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಸೇರುವನು ಏನೋ ವಿಚಿತ್ರವಿದೆ ಇವನು ಬೆಳೆಯುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಬೆಳೆಯುವಾಗ ಬೆಳೆಯುವರು ಮಂದಗತಿಯಲ್ಲಿ ಆದರೆ ಇವನೋ! ಒಮ್ಮೆಲೇ ಉದ್ದವಾಗುವನು ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ! ರಬ್ಬರ್ ಚೆಂಡಿನ ಹಾಗೆ ಪುಟಿದು ಮೇಲೆದ್ದು ಛಂಗನೆ! ಗಿಡ್ಡವಾಗುವನು ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಹಠಾತ್ತಾಗಿ ಮಾಯಾವಿ ಮಾಯವಾಗಿಬಿಡುವನು ಎಲ್ಲೋ ಹೇಳದೇ ಕೇಳದೇ! ಮೂಲ: ರಾಬರ್ಟ್ ಲೂಯಿ ಸ್ಟೀವನ್ಸನ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್

ಎಲೆ ಪುರಾಣ

ಇಮೇಜ್
  ನೀನಾರಿಗಾದೆಯೋ ಎಲೆ ಮಾನವ ಎಂದು ಕವಿಯು ಹಾಡಿದಾಗ ಅಲ್ಲಿ ಒತ್ತು ಕೊಡಬೇಕಾದದ್ದು ಎಲೆಗೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ಯಾರೂ ಹೇಳಿಕೊಡಲೇ ಇಲ್ಲ. ಎಲೆಗೂ ಮಾನವನಿಗೂ ಬಹಳ ಹತ್ತಿರದ ನಂಟಿರುವುದನ್ನು ಆಡಮಪುರುಷನ ಚಿತ್ರ ನೋಡಿದವರು ಬಲ್ಲರು. ನರಾಡಮನು ತನ್ನ ಮಾನವ ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಂಜೂರದ ಎಲೆಯ ಮರೆಹೋದನೆಂದು ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ  ಎಲೆಗಳಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ ವಿಧದ ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಟಾಯ್ಲೆಟ್ ಪೇಪರ್ ಬದಲಿಗೆ ಎಲೆ ಬಳಸಬಹುದು ಎಂಬ ಈ ಆವಿಷ್ಕಾರವನ್ನು ಗಮನಿಸಿರಿ. ಈ ಬಿಸಿಬಿಸಿ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಬಿಬಿಸಿ ಬಿತ್ತರಿಸಿದ ಕಾರಣ ಇದು ಸತ್ಯವೇ ಇರಬೇಕೆಂದು ಕಣ್ಮುಚ್ಚಿ ಹೇಳಬಹುದು.  ಅದಕ್ಕೆ ಯಾವ ಅಗ್ನಿಪರೀಕ್ಷೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.  ಎಲೆಲೆ ರಸ್ತೆ ಏನ್ ಅವ್ಯವಸ್ತೆ ಅಂತ ರತ್ನ ತೂರಾಡುತ್ತಾ ಹೋಗಿದ್ದು ಎಲೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡೇ ಎಂಬ ಸುದ್ದಿಯನ್ನೂ ನಾನು ಓದಿದ್ದು ಬಿಬಿಸಿಯಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕು. ಮರೆತಿದೆ. ಇದನ್ನು ನಾನು ರಾಜಾರಾಂ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದಾಗ ಅವರು ನಂಬಲಿಲ್ಲ. ಅವರೊಬ್ಬ ಡೌಟಿಂಗ್ ಥಾಮಸ್. ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಡೌಟು. ನಾನು ಮೇಲೆ ಹೇಳಿದ ಸುದ್ದಿ ನಿಜವೇ ಎಂದು ಅವರು ಡೌಟ್ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ಅದು ಬಿಬಿಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತು ಎಂಬ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಅವರ ಸಂಶಯ.   "ಇರಲಾರದು" ಎಂದು ಚಾಲೆಂಜ್ ಮಾಡಿದರು. ನನಗೆ ರೇಗಿ "ಬೇಕಿದ್ದರೆ ನೀವು ಗೂಗಲ್ ಮಾಡಿ ನೋಡಿ ಎಂದು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಮರುಚಾಲೆಂಜ್ ಮಾಡಿದೆ...

ಕವಿಯ ವ್ಯಕ್ಷ

ಇಮೇಜ್
  ಕವಿಯ ವೃಕ್ಷದ ಕೆಳಗೆ  ವಿರಮಿಸು ಬಾ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕತೆಗಳ ಎಲೆಗಳ ದಟ್ಟ ಚಾವಣಿಯ ಮೇಲೆ ನೋಡು ಪದಗಳ ಬಲೆಗಳ ಹೆಣಿಗೆ ಕವಿಯ ವೃಕ್ಷದ ರೆಂಬೆ ಕೊಂಬೆಗಳು ಹೇಗೆ ನೋಡು ಹರಡಿವೆ ಬೆಟ್ಟದಿಂದ ಕಡಲಿನವರೆಗೆ ವಿಶ್ರಮಿಸು ಬಾ ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತಾ  ಅಥವಾ ಮೇಲೇರು ಮರದ ತುದಿಯತ್ತ - ಏರುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಗ್ರತೆ ವಹಿಸು  ಮೇಲಿಂದ ಬಿದ್ದಾವು ಪ್ರಾಸ, ಅಲಂಕಾರ, ಛಂದಸ್ಸು. ಮೂಲ: ಶೆಲ್ ಸಿಲ್ವರ್ಸ್ಟೀನ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್

ಸಮಯ

 ಸಮಯವು  ಕಾದವರಿಗೆ ಅತೀ ನಿಧಾನ ಬೆದರಿದವರಿಗೆ ಅತೀ ತ್ವರಿತ ದುಃಖಿಗಳಿಗೆ ಅತೀ ದೀರ್ಘ ಸುಖಿಗಳಿಗೆ ಅತೀ ಗಿಡ್ಡ  ಆದರೆ ಪ್ರೇಮಿಸುವವರಿಗೆ ಸಮಯವು ಅಪ್ರಸ್ತುತ ಮೂಲ: ಹೆನ್ರಿ ವ್ಯಾನ್ ಡೈಕ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್

ಅಂತರ

ಇಮೇಜ್
ಅಕ್ಕಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದ್ದವು ಹೊಲದ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗುಲಾಬಿ ಪೊದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ನೀಲಗಿರಿ ಮರ ಕಂಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದವು ಎರಡೂ ಹಸಿರು ಹಸಿರಾಗಿ ಗಾಳಿ,ಮಳೆಗಳ ಕುರಿತು ಸಂಭಾಷಣೆ ಪರಸ್ಪರ. ಹರಡಿಕೊಂಡಿತು ಗುಲಾಬಿಯ ಹೊದರು,  ನೀಲಗಿರಿ ಬೆಳೆಯಿತು ಬಾನೆತ್ತರ ಈಗ ನೀಲಗಿರಿಯ ಮಾತಲ್ಲಿ ಹೊಸತನ: ಹಾರಾಡುವ ಹದ್ದು, ನೀಲಾಕಾಶ, ಗಿರಿಶಿಖರ. "ನಾನೇ ದೂಡ್ಡವನೆಂದು ಬಗೆದಂತಿದೆ ನೀನು!" ಗುಲಾಬಿಯ ಹೊದರು ಮಾಡಿಕೊಂಡಿತು ಬೇಸರ ಕೇಳಿಸಲಿ ಮೇಲಿರುವ ಮರದ ತುದಿಗೆಂದು ಜೋರಾಗಿ ಕಿರುಚಿ ಹರಡಿತು ತನ್ನ ಅಪಸ್ವರ. "ಹಳೆಯದೆಲ್ಲಾ ಮರೆತುಹೋಯಿತು ಅಲ್ಲವೇ ನಿನಗೆ ಎತ್ತರ ಬೆಳೆದೆನೆಂಬ ಅಹಂಕಾರ!" "ನಾನು ಬೆಳೆದದ್ದು ನಿಜ, ಆದರೆ ನೀನು ಹಾಗೇ  ಕುಬ್ಜನಾಗೇ ಉಳಿದದ್ದು ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು ಅಂತರ" ಮೂಲ: ಶೆಲ್ ಸಿಲ್ವರ್ಸ್ಟೀನ್ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್

ನೋಟ

ಇಮೇಜ್
ಸ್ಟೀವನ್ ನನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿದ  ವಸಂತದಲ್ಲಿ ರಾಬಿನ್ ಚುಂಬಿಸಿದನು ಶಿಶಿರದಲ್ಲಿ. ಕೊಲಿನ್ ಮಾತ್ರ ಚುಂಬಿಸಲೇ ಇಲ್ಲ ಸುಮ್ಮನೇ ನೋಡಿದ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟು ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ. ನಗೆಯಲ್ಲಿ ಕರಗಿಹೋಯಿತು ಸ್ಟೀವನ್ ಕೊಟ್ಟದ್ದು ಆಟದಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಯಿತು ರಾಬಿನ್ ಚುಂಬನ ಕೊಲಿನ್ ನೆಟ್ಟನಲ್ಲ ನನ್ನ ಕಡೆ ನೋಟ ಕಾಡುತ್ತದೆ ಅದು ಇಂದಿಗೂ ಪ್ರತಿದಿನ. ಮೂಲ: ಸಾರಾ ಟೀಸ್ ಡೇಲ್  ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್

ಕವಿತೆಯ ಆರಂಭ

ಇಮೇಜ್
ಕವಿತೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದು ಗಂಟಲಿನಲ್ಲಿ ಏನೋ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡ  ಅನುಭವದಲ್ಲಿ ದೂರವಿದ್ದಾಗ ಕಾಡುವ ಮನೆಯ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ವಿರಹದ ಜ್ವರದಲ್ಲಿ. ಹೊರಬರಲು ತವಕಿಸುವ ಭಾವನೆ, ಕವಿತೆ. ಕೃತಾರ್ಥ ಭಾವನೆಯ ಶೋಧನೆ, ಕವಿತೆ. ಭಾವನೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದಾಗ ಅದರ ಆಲೋಚನೆ  ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಗೆ ದಕ್ಕಿದಾಗ ಮಾತು ಆಗ ಕವಿತೆಗೆ ದೊರಕುವುದು ಪೂರ್ಣತೆ. ಮೂಲ: ರಾಬರ್ಟ್ ಫ್ರಾಸ್ಟ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ. ಪಿ. ರವಿಕುಮಾರ್