ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳು

ಚಳಿಗಾಲದ ಕೋಟ್

ಇಮೇಜ್
  ಮೂಲ: ರೋಸಿತಾ ಬೋಲ್ಯಾಂಡ್  ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್ ಎಸೆಯಲು ಮನಸ್ಸಿಲ್ಲದೆ ಎಷ್ಟೋ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಅಮ್ಮ ಅಡಗಿಸಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದ ಅವಳ ಹಳೆಯ ಬಟ್ಟೆಬರೆ  ಒಂದು ದಿನ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದವು ನನ್ನ ಕೈಗೆ. ನಾನೀಗ ಧರಿಸುತ್ತೇನೆ ಅವಳ ಕಾಟನ್ ಉಡುಪು ಅದರ ಒಡಲಿನ ತುಂಬಾ ಗುಲಾಬಿ ಹಳದಿಕೆಂಪು; ಗಟ್ಟಿನಾರಿನ ಬಟ್ಟೆಯ ಹಳೇ ಮಾದರಿಯ ಸೂಟ್, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನ  ಕಾಶ್ಮೀರದ ಮೇಕೆ ತುಪ್ಪುಟದ  ಕೋಟ್  ಆಪ್ಯಾಯವಾಗಿದೆ ಈ ಚಳಿಗೆ. ಪ್ರತಿವರ್ಷ ಈ ಕೋಟ್ ಹೋಗಿಬರುತ್ತದೆ ಡ್ರೈ ಕ್ಲೀನ್ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹುಡುಕಾಡುತ್ತೇನೆ ಅದರ ಬಿದ್ದುಹೋದ ಗುಂಡಿಗೆ ಆಸ್ಥೆಯಿಂದ ಪೋಣಿಸಿ ಸೂಜಿ ದಾರ  ಸರಿಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ ಬಿಚ್ಚಿಹೋದ ಹೊಲಿಗೆ. ಪಕ್ಕೆಗಳ ಹತ್ತಿರ ಬಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಬಾಯಿ ಮತ್ತು ಒಳಗಿಂದ ಇಣುಕುತ್ತಿರುವ ಸ್ಯಾಟಿನ್ ಒಳಪದರ: ನನ್ನ ದಿವ್ಯ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ ನೋಟ ಇವುಗಳ ಕಡೆಗೆ.  ಈಚೆಗಷ್ಟೇ ಅಮ್ಮ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟಳು ಗುಟ್ಟು ಈ ಕೋಟ್ ಅವಳು ಕೊಂಡದ್ದು  ನನ್ನನ್ನು ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ ಧರಿಸಿದ್ದ ಶರತ್ಕಾಲದಲ್ಲಂತೆ. ಅಂದಿನಿಂದಲಾಗಾಯ್ತು ಬೆಳಗಿನ ಕುಳಿರ್ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ಬಲವಾಗಿ ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಕೋಟನ್ನು  ಬೀಗುತ್ತೇನೆ ಹೆಣೆಯುತ್ತಾ ಮನದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಸಾಧ್ಯತೆ. ಥೇಟ್ ಹಾಗೇ, ಹೇಗೆ ಅಮ್ಮ ಆ ವರ್ಷ ಇದನ್ನು ಧರಿಸಿ ಓಡಾಡುತ್ತಾ ಕಂಡಿರಬಹುದೋ ಹಾಗೆ ಈ ಕೋಟ್ ಒಳಗೆ ಹುದುಗಿದ್ದಾಗ  ನಮ್ಮಿಬ್ಬರದ್ದೂ ರೂಪುರೇಷೆ.

ಪುಸ್ತಕಪ್ರೇಮ

ಇಮೇಜ್
 ಎಲ್ಲ ಸಂಪುಟಗಳ ಬೆನ್ನೆಲುಬುಗಳೂ ಬಿರುಕು ಬಿಟ್ಟು ಬಯಲಾಗಿ ಎಲ್ಲ ಕಥನಕುತೂಹಲಗಳ ಗುಟ್ಟು ವಿದಾಯ ಹೇಳಿದವು  ಸುಪರಿಚಿತ ಪಾತ್ರಗಳೆಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಸುಕಿನವರೆಗೂ ಮೌನವೇ ಮರುನುಡಿಯುತ್ತಿತ್ತು. ಆಗ ನಡುಗುವ ಕೈಗಳನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತಿ ಪಣ ತೊಟ್ಟು ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ ಊರಿಗೆ ಹೋಗಲೇ ಬೇಕು ಇವತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪುಸ್ತಕದಂಗಡಿಯ ಬಾಗಿಲಿನವರೆಗಾದರೂ ಸಾಗಿ ವ್ಯಯಿಸಬೇಕು ಕೂಡಿಟ್ಟ ಅಷ್ಟಿಷ್ಟು ಸಂಪತ್ತು. ಖಂಡಿತ ಯಾವ ಖಾಲಿ ಕಪಾಟಿಗೂ ಇರದು ನನ್ನ ಪಾಡನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುವ ಗಮ್ಮತ್ತು ಯಾವ ಅನಾಥ ಮೂಲೆಗೂ ಇರದು ಮಂದ ಬೆಳಕಿನ ನಸೀಬು, ಕತ್ತಲೆಯ ನೌಬತ್ತು. ಮೂಲ: ಶರ್ಲೀನ್ ಸೈಲಡನ್  ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ : ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್

ಕಾಗೆ ಮತ್ತು ಗೂಗೆ

 ನಾನು ನರ್ತಿಸಲೇ ಎಂದು ಕೇಳಿತು ಕಾಗೆ ಕೆಳಗೆ ನೋಡುತ್ತಿತ್ತು ಮರದಲ್ಲಿದ್ದ ಗೂಗೆ  ಬೇಕೆನ್ನಿಸಿದ್ದು ಮಾಡು ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದಾಗ ಗೂಗೆ  ಏನೂ ತೋರದೆ ಮುಖ ಗಂಟಿಕ್ಕಿತು ಕಾಗೆ ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ನಿನ್ನ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಎಂದು ಕಾಗೆಯು ಕಾಲಿಂದ ಕೆದರಿತು ಮಣ್ಣು ನೀನು ಹಾರಬಲ್ಲೆ, ನೆನಪಿರಲಿ, ನೀನು ಹಕ್ಕಿ, ಪದಗಳ ಬಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಳ್ಳದಿರು ಸಿಕ್ಕಿ. ಮೂಲ: ಮಾರ್ಟಿನ್ ಹಿಚ್  ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ - ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್ 

ರಹಸ್ಯ

ಇಮೇಜ್
ಮೂಲ: ಜಾನ್ ಬಾಯ್ಲ್ ಒರೇಲಿ  ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್  ಯಾವ ಪದದಲ್ಲಿದೆ ಹೇಳಿ ನಿಜವಾದ ಒಳಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ ನಾನು, ಯೋಚಿಸುತ್ತಾ ಕುಳಿತು. ಸುವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂದಿತು ನ್ಯಾಯಾಲಯ; ಜ್ಞಾನಾರ್ಜನೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂದಿತು ವಿದ್ಯಾಲಯ; ಸತ್ಯದಲ್ಲಿ, ಎಂದನು ಒಬ್ಬ ವಿವೇಕಿ; ಲೋಲುಪ್ತತೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂದನೊಬ್ಬ ಅವಿವೇಕಿ; ಪ್ರೇಮದಲ್ಲಿ, ಎಂದಳು ಒಬ್ಬ ನವಯುವತಿ; ಚೆಲುವಿನಲ್ಲಿ, ಎಂದನು ಒಬ್ಬ ಯುವಕ, ಅಲ್ಪಮತಿ; ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದಲ್ಲಿ, ಎಂದನು ಒಬ್ಬ ಕನಸಿಗ; ಮನೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂದ ಒಬ್ಬ ಋಷ್ಯಶೃಂಗ; ಪ್ರಸಿದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ, ಎಂದನು ಒಬ್ಬ ಸೈನಿಕ; ಸಮಾನತೆಯಲ್ಲಿ, ಎಂದನು ದಾರ್ಶನಿಕ. ಅನ್ನಿಸಿತು ಇದಾವುದೂ ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರ ಅಲ್ಲವೆಂದು ಮತ್ತು ಎದೆಯಾಳದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೋ ಕೇಳಿಸಿತು ದನಿಯೊಂದು  ಹೊಳೆಯಿತು ನನಗೊಂದು ಉತ್ತರ:  ಪ್ರತಿಯೊಂದು  ಹೃದಯದಲ್ಲೂ  ಅಡಗಿರುವ ಗುಪ್ತಪದವೆಂದು  ಇಗೋ ಹೇಳಿಬಿಡುವೆನು ಈ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ನಾನೇ. ಆ ಪದದ ಹೆಸರು ಏನೆಂದರೆ : ಕರುಣೆ.

ಪ್ರಾರ್ಥನಾಮಂದಿರ

ಇಮೇಜ್
 ಮೂಲ: ಜೆರ್ರಿ ಆಸ್ಬಾರ್ನ್  ಅನುವಾದ: ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್  ಕರೆದೊಯ್ಯಿರಿ ನನ್ನನ್ನು ಚರ್ಚ್ ಒಂದಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ, ಕಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಿದ ಕತೀಡ್ರಲಿಗಲ್ಲ ಹತ್ತಾಳು ಎತ್ತರದ ಗೋಪುರದ ಗುಡಿಗಲ್ಲ ಜನರು ಕಿಕ್ಕಿರಿದ ಮಂದಿರಕ್ಕಲ್ಲ  ಕರೆದೊಯ್ಯಿರಿ ನನ್ನನ್ನು ಚರ್ಚ್ ಒಂದಕ್ಕೆ ಆದರೆ ಬೆಂಚುಗಳ ಸಾಲಿನಿಂದ ದೂರಕ್ಕೆ  ಬೋಧಕರಿಂದ ಆದಷ್ಟೂ ದೂರ ಸುದ್ದಿಪುಕಾರುಗಳಿಂದ ದೂರ ಕರೆದೊಯ್ಯಿರಿ ನನ್ನನ್ನು ಚರ್ಚ್ ಒಂದಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಿ ಹಸಿರು ಹುಲ್ಲು ಬೆಳೆಯುವುದೋ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಹರಿವ ನದಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಮೊಲಗಳು ಓಡುತ್ತಾ ನಲಿಯುತ್ತವೋ ಮುಕ್ತ ಎಲ್ಲಿ ಕಂಚಿನ ಗಂಟೆ ಇಲ್ಲವೋ ಬಾಜಿಸಲು ಎಲ್ಲಿ ಉಲಿಯುತ್ತವೋ ಹಕ್ಕಿಗಳ ಕೊರಳು ಎಲ್ಲಿ ಮೇಲೆದ್ದು ಇಂಚರಗಳ ಸ್ವರಮೇಳ ಸಂಭ್ರಮಿಸುವುದೋ ಕೆಂಪಾದಾಗ ಮೂಡಣದಿ ಮುಗಿಲು

ವಸಂತಾಗಮನ

ಇಮೇಜ್
ಮೂಲ: ಷಾನ್ ಕಾರ್ಲ್ಸನ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್  ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಕೇಳಿದರೆ ಬೆಳಗಿನ ಜಾವದ ಮಂಪರಿನಲ್ಲಿ ಕೇಳುವುದು  ಅವಳ ತಂದೆ ಸ್ಕೈತ್ ಹಿಡಿದು ದಿವಸದ  ಮೊದಲ ಹೊರೆಗಾಗಿ ಹುಲ್ಲು ಕೀಳುವ ಸದ್ದು. ಕೆಳಗಿಂದ ಮೇಲೆ ಮತ್ತೆ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ ಏಕತಾನದಲ್ಲಿ  ಚಲಿಸುವ  ಕತ್ತಿಯ ಕೂರಲಗಿಗೆ ಬೆದರಿ ಮೊಲ ಕಾಡುಕೋಳಿಗಳು  ಓಡಿ ಹುದುಗಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹೊಲದ ಬದಿಯ ಪೊದೆಗಳಲ್ಲಿ. ಅವನ ತೋಳುಗಳು ಬೀಸುವವು ಇಡೀ ದಿವಸ ರಭಸ ಗಸಗಸ. ದಿಕ್ಕಾಪಾಲಾಗಿ ಚೆದುರುವ ಹೊಲದ ಹೆಗ್ಗಣಗಳ ಓಡಾಟದ ಸದ್ದು ಕೇಳುವುದು. ಕಣ್ಣಿಗೆ ಕಾಣದಂತೆ ಎಲ್ಲೋ ಹುದುಗಿದ  ಒಂದು ಕೋಗಿಲೆಯು ಆಗಾಗ ಕೂಗಿ ಕರೆಯುವುದು. ಇನ್ನೂ ತೇವವಿರುವ ಮಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣುವುವು ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಕೋಗಿಲೆ ಹೂಗಳು. ನಸುಗೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಪುಟ್ಟ ದಳಗಳ ಮೇಲೆ ಚಿನ್ನದ ಹುಡಿ ಮಿಂಚುವುದು.  ಹೂವಿನ ನಾಜೂಕು ಕಡ್ಡಿಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತು ಸಿಕ್ಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಳು ಮುಡಿಗೆ ಚಿನ್ನದ ಕಿರೀಟದಂತೆ ದಿನವಿಡೀ. ರಾತ್ರಿಯ ಕನಸಿನಲ್ಲೂ  ಸುಳಿಯದು ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಾ ಈ ಹಾಡುಗಳೆಲ್ಲ ಒಂದು ದಿನ  ಸ್ತಬ್ಧವಾಗಿಬಿಡುವವು ಎಂಬ ಯಾವ ಆಲೋಚನೆ. (ಕೋಗಿಲೆ ಹೂ ಎಂಬುದು ಹೊಲಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಒಂದು ಬಗೆಯ ಹೂವಿನ ಸಸ್ಯ. ಈ ಹೂವುಗಳು ವಸಂತಾಗಮನದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಅರಳುವ ಕಾರಣ ಅವುಗಳಿಗೆ ಕೋಗಿಲೆ ಹೂಗಳು ಎಂಬ ಹೆಸರಿದೆ.)

ಗರಿ ಮೂಡಿದ ಕ್ಷಣ

ಇಮೇಜ್
ಹೊಸದಾಗಿ ಪಟ್ಟಾಪಟ್ಟೆ ಸುಣ್ಣಬಣ್ಣ ಬಳಿದ ಹೊಗೆಕೊಳವೆಗಳು ನಮ್ಮ ಹಿರಿಯರು ವಂಶಜರಿಗಾಗಿ ಬಿಟ್ಟುಹೋದ ರಚನೆಗಳು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಗೂಡು ಕಟ್ಟುವ ಸಾಹಸ ತೋರಿದ ಪೆರಿಗ್ರೀನ್ ಗಿಡುಗಗಳಿಗೆ ವಾಸಸ್ಥಾನ ಕೂಡಾ. ಗಂಟೆಗೆ ಇನ್ನೂರು ಮೈಲಿ ಕ್ರಮಿಸುತ್ತಾ ಹಾರಿ ಬಂದಿವೆ, ಯಾವ ಮಿಕವೂ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾರದು ಅಂಥ ವೇಗ, ಶಕ್ತಿ. ಇಲ್ಲಿ ಗೂಡು ಕಟ್ಟಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿವೆ ವಂಶಾಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಕೆಲಸ. ನಿಶ್ಚಯ ನಂಬಿಕೆಗಳ ಕೂಟವೆಂದರೆ ಆಗದು ಅತಿಶಯೋಕ್ತಿ. ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಅಲ್ಲೇ ಎದೆಯೆತ್ತಿ ನಿಂತು ಗಮನಿಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ  ಹಾರಲು ಕಲಿತಾಗ ನಾವು ರೆಕ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿಕೊಂಡು ಧೈರ್ಯ.  ಮೊದಲ ಸಲ ನಾವು ಬೇಟೆಯ ಮೇಲೆ ಎಗರಿದಾಗಲೂ ಮತ್ತು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡಾಗ ಒಡನಾಡಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾ ಪ್ರಣಯರವ. ಪಾಲಕರು ನೀವು, ಎಲ್ಲೇ ಇರಲಿ, ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದಿರಿ ಹದ್ದಿನ ಕಣ್ಣು ನಾವು ಗರಿಬಿಚ್ಚಿ ಹಾರಿ ಅಳೆಯುವವರೆಗೂ ಆಕಾಶದ ಎತ್ತರವನ್ನು. ಮೇವ್ ಓ ಸಲೈವನ್ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ: ಸಿ ಪಿ ರವಿಕುಮಾರ್